- 爱
- [ài]
= 愛1) люби́ть; любо́вь; люби́мый
爱祖国 [ài zǔguó] — люби́ть ро́дину
母爱 [mǔ’ài] — матери́нская любо́вь
爱女 [àinǚ] — люби́мая дочь
2) нра́виться; люби́ть爱听音乐 [ài tīng yīnyuè] — люби́ть му́зыку
3) люби́ть; бере́чь爱公物 [ài gōngwù] — бере́чь обще́ственную со́бственность
4) легко́ поддава́ться (чему-либо)他爱害病 [tā ài hàibìng] — он подве́ржен заболева́ниям
爱发脾气 [ài fā píqi] — легко́ выходи́ть из себя́; быть раздражи́тельным
•- 爱财如命- 爱称
- 爱戴
- 爱尔兰人
- 爱国
- 爱国者
- 爱国主义
- 爱好
- 爱好者
- 爱护
- 爱克斯光
- 爱面子
- 爱情
- 爱人
- 爱沙尼亚人
- 爱上
- 爱惜
- 爱憎* * *(爱 сокр. вм. 愛)àiI гл.1) любить, быть влюбленным в (кого-л.), быть привязанным, расположенным к (кому-л.)愛兒童 любить ребёнка (детей)他說他愛我 он говорит, что любит меня2) пристраститься к (чему-л.), иметь пристрастие к..., находить удовольствие в...; любить; дорожить; нравится (что-л.)愛酒 пристраститься к вину我愛釣魚 я люблю (мне нравится) ловить рыбу我不愛這個 мне не нравится это爾愛其羊, 我愛其禮 тебе дорога овца, мне же дорог этикет (ритуал)3) беречь, оберегать; щадить; экономить; дорожить, ценить愛公物 беречь общественное имущество愛名譽 дорожить славой (репутацией)4) легко (быстро, скоро) поддаваться, легко предаваться (чему-л.)他愛害臊 очень застенчив這個東西愛壞 эта вещь легко ломается (очень хрупка)天冷, 花就愛死 стало холодно, и цветы скоро погибнут5) жалеть (что-л.), быть жадным до (чего-л.); скупиться; скупой, жадный不愛錢 не скупиться на деньги, не быть жадным до денег百性皆以王為愛也 весь народ считает вас, государь, скупымII сущ.1) любовь, страсть; привязанность; любимый, дорогой, милый吾愛 любовь моя (обращение)幸愛 фаворит, любимец2)* доброта, милость, благодеяние, великодушие, милосердие, сострадание, гуманность古之遺愛也 (обладать) великодушием, наследованным от древних3) будд. привязанность (страсть) к мирскому; жадность к мирским благам4)* вм. 嫒 ((Ваша) дочь)III вводн. слово* вм. 僾 (как будто, словно)IV собств.1) сокр. Эйре, Ирландия2) Аи (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.